PRO LOCO AMICI DI CASSANO - CASSANO DI PONTE DELL'OLIO (Piacenza)
Questo sito potrebbe fare uso di cookie per migliorare l’esperienza di navigazione degli utenti e per raccogliere informazioni sull’utilizzo del sito stesso. Proseguendo nella navigazione si accetta l’uso dei cookie; in caso contrario è possibile abbandonare il sito.
L'arte di stupire, l'arte di far ridere ... c'è chi studia per anni per poterla apprendere e c'è chi in modo naturale, senza nemmeno accorgersene riesce a farlo ... e molto bene! Negli anni abbiamo raccolto alcune frasi di personaggi "strani". Considerate comunque che provengono quasi tutte da una sola persona ... il Mistico!
Frasi del Mistico
- "Non ho ancora avuto l’occasione di parlare a occhi a occhi per la signora" (a tu per tu !?!?! forse...)
- "E’ un periodo che c’è un caldo che dormo sempre a orso nudo" (dorso)
- "… devo cambiare la lama del william" (il vidiam)
- "Indove hai messo la scala?" (dove)
- "… quella sì che è una bella stescion vegos" (station wagon)
- "Il caffè lo vuole defeinato" (caffè decaffeinato)
- "Adesso mi bevo proprio un bel tranquillante" (caffè decaffeinato)
- "Ci vuole un po’ di cèlades" (nastro adesivo)
- "L’altro giorno sono passato a Castell’uovo Fogliani" (Castelnuovo)
- "Adesso esco a prendere una bocconata d’aria" (boccata)
- "Devi vestirti più bic" (chic)
- "… occhio al velos" (autovelox)
- "Devo comperare un po’ di nosocromo che l’ho finito" (mercuro cromo)
- "Per non sporcare devi usare un po’ di neotene" (telo)
- "Devi metterci un po’ di tonné" (salsa tonnata)
- "Bisogna cambiare i reggicristalli della macchina" (tergicristalli)
- "La fontana di viale Dante ha dentro un macchinismo incredibile" (meccanismo)
- "Questo è proprio un quartiere di diffamazione" (malfamato)
- "Guarda quella lì, che tacchi a squillo!" (probabilmente associa i tacchi a spillo con le prostitute)
- "… è la plassi" (prassi)
- "Devo fare un salto al supermarco" (supermarket)
- "Vado a prendere una scialpa" (sciarpa)
- "E' fermo perché ha un po’ di pubalgina" (pubalgia e intanto si fa segno la caviglia)
- "Vado a prendere un po’ di lasticini" (elastici)
- "Lo porto a fare due pantari" (plantari)
- "A Cagliari ho mangiato una dorata lunga così!" (orata)
- "Questo è dòp segrét" (top secret)
- "Lultimamente l’ho visto un paio di volte" (ultimamente)
- "Devo proprio comprare un funicolare" (auricolare del telefono)
- "… ti dico che questi funghi sono combustibili" (commestibili)
- "Bisognerebbe proprio fare un blix" (blitz)
- "Hai visto il mio incendino?" (accendino)
- "Ti ho messo sulla scrivania un Caffer Coffer" (pocket cofee)
- "E’ bella, ma ha un po’ di celluloide!" (cellulite)
- "… si saranno indormentati" (addormentati)
- "Se gli viene la febbre gli do un po’ di caipiriña" (tachipirina)
- "Da un po’ di tempo tra queste persone c’è un po’ di nitrito" (attrito)
- "Devi fare un corsoio" (nodo scorsoio)
- "Dammi un lambostik per favore" (pennerello indelebile)
- "… gli hanno dato dei punti di invità" (invalidità)
- "Questi bicchierini sono elettriticizzati" (elettrizzati)
- "Adesso sposto la Gessy" (la Honda Jazz a volte la chiama anche Gix)
- "Ho visto per terra delle seringhe fresche di zecca!" (siringhe che fino a poco prima non c'erano)"
- "… sono arrivati il cane e il gatto" (il gatto e la volpe)
- "Si è rotto fibia e pérone" (tibia)
- "… si vede che aveva il paté d’animo" (patema)
- "… sul muro indove c’è il granuloma" (= dove ci sono i granellini)
- "Devo andare a prendere un po’ di francobolli di posta proletaria" (prioritaria)
- "… ragazzi! Mettetevi tutti il giubbotto impannato" (imbottito)
- "… per prendere la linea devi schiacciare l’aderisco" (asterisco)
- "… questo campo è pieno di allavamenti" (avvallamenti)
- "Oggi è un po’ in catalogna" (catalessi)
- "Ti dovrei fare una domanda pertinosa" (impertinente)
- "Bonomi l’ha chapé di’num da Greggi" (Bonolis e Greggio)
- "Devi dargli una sans!" (chance)
- "Adesso quando le hai sernite, me lo dici che …" (scelte)
- "Com’è andato lo spettacolo di Foà?" (Dario Fo)
- "Devo andare a prendere un po’ di semenza e di bitume" (concime)
- "L’aquila è un volatice" (volatile)
- "Devi usare il pastù" (passe-partout)
- "Non hanno portato la frizz?" (sprite)
- "Quando lo versi fa due dita di spugna" (schiuma)
- "Sono passato all'Altrimenda" (Altrimedia)
- "C’era la gazzetta della polizia" (gazzella)
- "Lui è stato in Erik" (Iraq)
- "Devi togliere il gix" (cd)
- "Bisogna andare all'Eki" (Ikea)
- "Avevo la macchina imbevuta di fumo" (impregnata)
- "Questa notte c'erano delle vampe ..." (lampi)
- "Luigi ha messo dei bei tindoni nuovi" (tende da sole)
- "Sono buoni questi scalpi e anche i lattici" (scampi e astici)
- "Sono entrati in due e gli hanno messo il vibratore ..." (defibrillatore ... mamma mia!)
- "Guardate che quella vi mette gnock-out tutti e due ..." (knock-out, ma associandolo ad una "gnocca" ...)
- "Devo prendere la capperina ..." (tachipirina)
- "Porca miseria, ma qui dentro che sporchizia c'è?" (sporcizia)
- "Noi abbiamo giocato male, ma loro ... solo palla lunga e ben distesa ..." (Mix tra "palla lunga e pedalare" e "passi lunghi e ben distesi)
- "Mi dai un biscotto? Ho un po' di langorìo" (languorino)
- "Hanno già rotto l'angolo dello spigolo" (questa è un po' contorta ...)
- "Dove hai parcheggiato Lanlò?" (Land Rover)
- "Questa mattina mi sembri un po' depressato" (depresso)
- "Ieri l'ho visto fare fùtin in bicicletta" (solitamente il footing non si fa in bicicletta)
- "... le condizioni sono stazionabili" (stazionarie)
- "E' stato in Via Uccelli di Mieli" (Nemi)
- "Devo comprarlo anch'io perchè mio figlio me l'ha perquisito" (requisito)
- "Mi hanno fatto un barbale" (verbale)
- "Dovresti un po' impiccionirle" (rimpicciolirle)
- "Ti ho già puntualizzato sul foglio" (ha disegnato quattro punti su un foglio bianco)
- "Ho sentito l'ambulanza spianata" (a sirene spiegate)
- "La macchina del caffè è andata in tict" (tilt)
- "I giornali sono indove c'è la macchina tipografica" (fotocopiatrice)
- "Non si potrebbe passare, ma ci passo di suffrugio" (con un sotterfugio)
- "E' più comodo il marsunbio del borsello" (marsupio)
- "... perchè se ne mangi troppo ti nasano un po'" (nauseano)
- "Scusa ma io sono un po' pineolo" (pignolo)
- "A militare mio figlio faceva rotolare le guardie" (programmava i turni)
- "Devo infrancare queste buste" (affrancare)
- "L'ho chiamato e gli ho spiegato tutto il randazzo" (andazzo)
- "Mi sono fatto togliere una spiga dalla mano" (spina)
- "Non chiamare l'idraulico, l'ho sgomberato io il lavandino" (sturato)
- "... ci mancava anche la rosalia" (rosolia)
- "... sono quelli dell'abbigliamento del campo" (allestimento)
- "Mi affissi un appuntamento?" (fissi)
- "Mia moglie s'é presa la patite!" (l'epatite)
- "Domani è la festa di aulin" (halloween)
- "Vital natural durante" (Vita natural durante)
- "Mio figlio doveva andare in vacanza a Serm En Sug, ma all'ultimo momento è andato a Formentera" (Sharm El Sheikh)
Frasi di altri .... quasi all'altezza del Mistico
- "Mio marito è sifilitico, fa la raccolta dei francobolli" (filatelico)
- "Come (siccome) ho trovato un gabbiano feruto (ferito) vorrei sapere il numeri telefono del vuvuesse (WWF)"
- "Mi fanno male i pettoraci" (pettorali)
- "Ho bisogno di prendere uno sbroncoplast" (biochetasi)
- "Ieri ho mangiato un piatto di spaghetti ai succhi di frutti di mare che era uno spettacolo"
- "Io compro sempre a scatola vuota" (chiusa)
- "Attento al velosolex" (autovelox)
- "Dovremo parlare con i nostri interculatori" (interlocutori)
- "Devi alzare l'autoparlante" (altoparlante)
- "All'Ospedale di Fidenza c'è la camera iperbolica" (iperbarica)
- "Si parlava di Grassi e Ramoscé ..." (Craxi e Saddam Hussein)
- "Questa sera c'è il big mak" (big match)
- "Dobbiamo comperare un bolider più grosso" (boiler)
- "... non sa usare il mauser" (mouse)
- "Vuoi una spray con un vostel?" (sprite e wurstel)
- "Portati il più uei" (k-way)
Create Website with flazio.com | Free and Easy Website Builder